フィリピンの音楽を和訳して紹介するブログ

フィリピン大好きな日本人が、新旧問わず大好きなフィリピンの音楽を和訳するブログです。

【歌詞和訳】Narda/Kamikazee

 

一度和訳してみたかったKamikazeeのNarda。

 これは知っている方も多いのでは(*^^*)

聴くたびに気持ちよく(心の中で)歌い上げてます。

 

 

KamikazeeのNardaは、1950年のフィリピン漫画に登場した女性スーパーヒーロー、Darnaへの恋心と憧れを歌ったもの。

Darnaはフィリピンの国民的スーパーヒーローで、何年もの間新しい女優さんに代替わりしながらドラマが作られていたりします。

f:id:nekowaysongs:20191024141935p:plain

Promotional art work for Darna. Art by Ryan Orosco

 

ちなみに日本人で構成されるV系バンド「UCHUSENTAI:NOIZ」さんもNardaを歌われています。オリジナルアレンジがカッコいい!

 

 

<和訳>

 

Tila ibon kung lumipad
Sumabay sa hangin
Akoy napatingin
Sa dalagang nababalot ng hiwaga

 

君はまるで鳥のように空を飛んでいるね

空を吹きわたる風と一緒に飛んでいく 

君は僕の目を虜にする 

謎に包まれた女の子

 

Mapapansin kaya
Sa dami ng 'yong ginagawa
Kung kaagaw ko ang lahat
May pag asa bang makilala ka

 

君を見つめる僕に気づいたことがある?

君は世界中の人々を助けることで忙しいみたいだね

僕たちはみんな君の気を引くために争っているんだ

いつか君と知り合えるチャンスが来るかな?

 

Awit na nananawagan
Baka sakaling napakikinggan
Pag-ibig na palaisipan
Sa kanta na lang idaraan
Nag-aabang sa langit
Sa mga ulap sumisilip
Sa likod ng mga tala
Kahit sulyap lang Darna

 

この歌は君への願いだよ

どうか君がこの歌を聞いてくれますように 

愛は謎解きのようなものだから

こうして歌にして君に贈るしかないんだ

空を見上げて待っているんだ

雲と雲の合間に

輝く星の後ろに

Darna、どうか僕の前にその姿を見せて

 

Ang swerte nga naman ni Ding
Lagi ka nyang kapiling
Kung ako sa kanya
Niligawan na kita

 

Ding*はなんて幸運なんだ

彼は君と一緒に長い時間を過ごしてる

もし僕がDingだったら

君をデートに誘っているよ

 

Mapapansin kaya
Sa dami ng 'yong ginagawa
Kung kaagaw ko ang lahat
May pag-asa bang makilala ka

 

君を見つめる僕に気づいたことがある?

君は世界中の人々を助けることで忙しいみたいだ

僕たちはみんな君の目を引くために争っているんだ

いつか君と知り合えるチャンスが来るかな?

 

Awit na nananawagan
Baka sakaling napakikinggan
Pag-ibig na palaisipan
Sa kanta na lang idaraan
Nag-aabang sa langit
Sa mga ulap sumisilip
Sa likod ng mga tala
Kahit sulyap lang Darna

 

この歌は君への願いだよ

どうか君がこの歌を聞いてくれますように 

愛は謎解きのようなものだから

こうして歌にして君に贈るしかないんだ

空を見上げて待っているんだ

雲と雲の合間に

輝く星の後ろに

Darna、どうか僕の前にその姿を見せて

 

Tumalon kaya ako sa bangin
Para lang iyong sagipin
Ito ang tanging paraan
Para mayakap ka

 

もしも僕が崖から飛び降りたのなら

君は僕を助けに来てくれるかな

だってそれしか方法が思いつかないんだ 

そうしたら僕は君を抱きしめられる

 

Darating kaya
Sa dami ng ginagawa
Kung kaagaw ko sila
Paano na kaya

 

君は僕を助けに来てくれるかな

君は他の誰かを助けるのに忙しいみたいだから

みんな君の気を引くのに一生懸命なんだ

一体どんなことが起きるかな

 

Awit na nananawagan
Baka sakaling napakikinggan
Pag-ibig na palaisipan
Sa kanta na lang idaraan

 

この歌は君への願いだよ

どうか君がこの歌を聞いてくれますように 

愛は謎解きのようなものだから

こうして歌にして君に贈るしかないんだ

 

Nag-aabang sa langit
Sa mga ulap sumisilip
Sa likod ng mga tala
Kahit sulyap lang Darna

 

空を見上げて待っているんだ

雲と雲の合間に

輝く星の後ろに

Darna、どうか僕の前にその姿を見せて

 

 

ーーーーーーーーーーー

*歌詞中に登場するDingはDarnaの弟です👦